Интересное из базы знаний
- 5.2. Доминантное мышление
Накопленный многими науками объем информации недаром уже привел к кажущейся некоторым излишней диверсификации и дифференциации научного знания и расцвету постмодернизма. Секрет решения противоречия между все расширяющимся набором признаков, которые необходимо включить в КГХ, и стремлением к адекватности (в перцептивном, прежде всего, смысле) единой характеристики – в идеологической установке, однозначно определяющей приоритеты исследователей...
Кто на сайте:
4.8. Принципы создания КГХ-мифов |
Настало время обратиться к вопросу о том, что же должно составлять КГХ-миф, служащую определенным целевым установкам в практической деятельности. Этому были призваны служить все наши предыдущие рассуждения, применившие наработки гуманитарных наук, структурализма и постструктурализма к географии. Теперь требуется показать, какие принципы можно выделить в связи с представлением КГХ как мифа и объекта и субъекта коммуникации, обогащая, таким образом, наше представление о настоящих КГХ (см. 2.5), дополняя наши углы зрения на место (см. главу 3). Подведем итоги нашему анализу, стараясь собрать воедино все разрозненные разработки. Итак, «образ определен своей интенцией» [Сартр, 2001, с. 127]. Мы вправе менять доминанты КГХ в зависимости от целевой установки. При этом должны выполняться несколько принципов. Краеугольным камнем здесь становится вопрос о степени обеднения КГХ. Без сомнения, каждая «следующая» КГХ (трансформированная) будет беднее содержательно, нежели «предыдущая». С другой стороны, раз это миф, она будет в большей степени наполнена смыслом, взятым как побуждение, но не мыслимым как таковое. Другими словами с точки зрения влияния на потребителя она будет богаче «предыдущей» КГХ. За счет чего это достигается? Каждое слово КГХ-мифа должно быть известно потребителю. «Мифологическое описание принципиально монолингвистично – предметы этого мира описываются через такой же мир, построенный таким же образом. Между тем немифологическое описание определенно полилингвистично – ссылка на метаязык важна именно как ссылка на иной язык <...>. Соответственно и понимание в одном случае так или иначе связано с переводом (в широком смысле этого слова), а в другом же – с узнаванием, отождествлением. Действительно, если в случае дескриптивных текстов информация вообще определяется через перевод, – а перевод через информацию, – то в мифологических текстах речь идет о трансформации объектов, и понимание этих текстов связано, следовательно, с пониманием процессов этой трансформации» [Лотман, 1992, с. 58]. Создавая новые стереотипы и штампы (т.е. переводя пространство в новое мета-пространство), мы должны пользоваться уже созданными, Надо сделать замечание о краткости КГХ. Без сомнения, трансформированная КГХ по объему будет меньше исходной. Однако, будет ли она просто «скелетом» последней, голым воспроизведением только доминант КГХ в том виде, в котором последние прошли трансформацию? На наш взгляд, и такой подход имеет право на существование, однако же, скорее, это будет в определенной степени целостное повествование, апеллирующее и к месту, и к стереотипным представлениям о месте (уже существующим мифам), и лично к потребителю.
Какая проблема возникает в связи с обращением к уже сложившимся стереотипам? Проблема интерпретации. Мы уже упоминали, что коннотативная интерпретация чрезвычайно обогащает КГХ-миф в том виде, в котором она «усваивается» потребителем (см. 4.3). Мы должны всегда следить за тем, какое мета-пространство может возникнуть из-за не ожидаемой нами коннотативной интерпретации КГХ. Значит, КГХ практического назначения не могут быть вечными; они вообще крайне перманентно применимы. Это связано с тем, что каждая вновь созданная КГХ изменяет контекст. Стоит обратиться в этой связи к перцептивному циклу в восприятии: «В каждый момент воспринимающим конструируются предвосхищения некоторой информации, делающие возможным для него принятие ее, когда она оказывается доступной. <...> Исследовательская активность направляется все теми же предвосхищающими схемами, представляющими собой своего рода планы для перцептивных действий, так же как и готовность к выделению оптических структур некоторых видов. Результат обследования окружения – выделенная информация – модифицирует исходную схему. Будучи таким образом модифицированной, она направляет дальнейшее обследование и оказывается готовой для дополнительной информации. <...> Схема двумя различными способами обеспечивает непрерывность восприятия во времени. Поскольку схемы суть предвосхищения, они являются тем посредником, через которого прошлое оказывает влияние на будущее; уже усвоенная информация определяет то, что будет воспринято впоследствии» [Найссер, 1981, с. 42]. Таким образом, не стоит бояться того, что каждая новая создаваемая трансформациями КГХ будет неполной. Она, главное, должна быть открытой системой, в которую свободно встраиваются новые элементы. Необходимо не забывать об облегчении возможностей повторного и многократного использования КГХ в будущем. Таким образом, три принципа создания КГХ-мифов формулируются так. Во-первых, КГХ, как и миф, должна основываться на реальности; каждая трансформированная КГХ должна опираться на «настоящую» КГХ, становясь просто следующей ее интерпретацией. Во-вторых, мы должны четко себе представлять потенциальных потребителей, на которых нацелена наша характеристика. Это группа людей, обладающая некоторыми особенностями, которые нам надо учитывать. В-третьих, рассматривая реальность как основу КГХ-мифа, мы не должны забывать и о конструируемой людьми реальности. Мы должны учитывать сложившиеся в сознании установки, некоторые стереотипы. КГХ наполняется новым смыслом, формируя новое пространство, и всегда открыта последующим трансформациям. При этом все эти трансформации производятся на основе уже устоявшихся установок сознания и уже созданных КГХ.
|






![kgh-7.png [image]](/images/kgh/kgh-7.gif)